How to make a positive slangy appraisal of something:
(all words are synonymous, mean "cool, good, great", given in alphabethical order)
зачот - in written form used with "O" instead of "Ё" (and capital: "зачОт"). Developed in Internet blogs from the words "зачёт", "зачтено", "засчитано", etc. In its normal meaning mostly used in college&university speach.
зашибись - a form of the verbs "зашибиться", "зашибить", but actually it's not important what do these verbs mean because this word was formed as more or less decent analogue of an obscene (матерный) word. Also used in opposite sense.
здорово - just great.
зыко - out-of-date word.
классно - real class!
клёво - just nice, cool.
козырно - from "козырь" (trump card), note the place of the stress.
круто - just cool. From "крутой" - tough, hard.
кульно - from "cool".
мега - just single "mega-" like in "megamall", f.e.
офигенно, офигительно - from "офигеть"; also the decent analogue of an obscene word.
прикольно - from "прикол", something "cool, interesting"
супер - just "super"
темно - from "тема" (theme, subject). Тема is usually "дикая" (wild). (Видел новую Нокию? - Дикая тема! (Have you seen the new Nokia phone? - Yeah, very cool!)
December 28 2005, 22:19:14 UTC 6 years ago
January 4 2006, 09:21:18 UTC 6 years ago
Все будет обалденно и не о чем скорбеть.
Вам надо ежедневно сто сорок раз пропеть
О том, что все отменно, все просто офигенно, все ништяк.
Forgive me for not translating exactly, but I fail to find equivalents in English. Approximating:
"All will be [great], there is nothing to grieve about.
You must sing 140 times a day
That all is [excellent], all is simply [fabulous], all is [well]."
The bracketed words thoroughly fail to do the originals justice, as the tone is missing - the originals are of course far slangier.
January 30 2006, 16:33:36 UTC 6 years ago
Did you want to say "euphemism", maybe?
> зыко - out-of-date word.
Not only outdated, but most likely never-existing.
January 31 2006, 00:02:13 UTC 6 years ago
January 31 2006, 06:37:49 UTC 6 years ago
Вы с "зэка" не спутали?
Производное, видимо, от "законно" - когда-то модное словечко, типа сегодняшнего "круто".
Говорили еще "зэканский, зэкански" = "крутой, круто"
Но "зыка"? Приводить иностранцам как современный, живой слэнг? Изви-и-ините.